《南开外语学科百年口述史》(第一辑)成果集发布

天富诗歌 2019年11月04日 16:14:00 阅读:21 评论:0

  (通讯员周文钰)10月16日,在南开大学建校100周年暨外语学科成立百年纪念大会上,阎国栋院长宣布了一则重磅消息:“《南开外语学科百年口述史项目》(第一辑)发布了!”

  “百年南开华章谱,世纪外语薪火传”,为献礼南开大学百年校庆和南开大学外语学科成立100周年,外国语学院党政领导高度重视院系的校庆活动安排,特别成立专题工作组开展《南开外语学科百年口述史挖掘、整理与研究》项目,历时五个月采访、整理,记录十位外院干部、教授口述珍贵资料,献礼百年南开,百年外语,传承前辈精神,开拓崭新未来。

  2019年4月,外国语学院成立由院长阎国栋教授担任组长、专兼职辅导员为成员的口述史专题工作组,从5月14日至6月28日,历时两个月的时间,共采访10位外语学科退休教师,包括外国语学院原党委书记肖福堂研究员,外国语学院首任院长、中国“资深翻译家”刘士聪教授,著名英美文学研究专家常耀信教授,俄罗斯普希金纪念奖章与“陈子昂全国诗歌翻译家奖”获得者谷恒东教授,法语符号学专家、法国“紫棕榈教育骑士勋章”获得者张智庭教授,英语系蒋华上教授、日语系刘桂敏教授、滑本忠教授、德语系张桂贞教授、陈宗显教授,采访时长达到1000分钟左右,并保留下了珍贵的采访视频。在访谈过程中,老先生们从建系历史、学科建设、师资力量、课堂往事等方面再现了百年外文学科的前世今生,到2019年第一届阿拉伯语专业招生,外国语学院已形成9个语种10个专业的学科建制。

  刘士聪教授表示:南开大学迎来了百年校庆,这一百年当中的路程不容易,但是我们南开大学允公允能的精神,鼓舞着一代又一代的老师,一代又一代的学者,希望我们外国语学院能够继承这种爱国奋斗的光荣传统,踏踏实实地完成各项工作,特别是学科建设和学生培养,在一流学科建设中不断飞腾。

  2019年7月至10月,外国语学院口述史工作组开始进行采访录音的整理与编辑工作,至2019年10月校庆前夕整理完成《南开外语学科百年口述史》采访实录10万余字,同时,口述史工作组与外国语学院新闻中心合作,将10位老先生的采访视频进行剪辑,并在NK外院公众号上推出《他与南开》系列访谈栏目,自2019年7月18日首次推出“肖福堂:我笔下的南开外院”,至10月13日“刘士聪:我与南开英语学科的故事”,完成《他与南开》10期推送,在2019级新生群体和全球34个外院校友会群中得到了广泛传播与关注,有效促进了校史传承,加强了南开师生与校友的精神凝聚力和母校归属感。

  10月16日,外国语学院举行南开大学建校100周年暨外语学科成立百年纪念大会,《南开外语学科百年口述史》(第一辑)正式发布。阎国栋院长表示:“在新百年这样一个历史时刻,如何鉴往知今,为下一个百年画好蓝图开好局,是我不能不认真思考的重要问题。唯有认真回顾我们的历史,总结我们的成就、经验和教训,才能巩固我们的优势,继承我们的传统,弘扬我们的精神。只有让每一位师生不忘初心,牢记使命,我们才能更加自信而坚定地走向未来。因此,借助于南开外语学科发展历程的见证者的记忆和叙述,完成一部《南开外语学科百年口述史》想法便在三年前萌生,既作为献给南开百年华诞的贺礼,又可为今人和后人留下一笔宝贵的精神遗产。今天,《南开外语学科百年口述史项目》(第一辑)正式发布了!”

  据悉,口述史第一批受访对象是外院已经退休的知名教授或领导,下一步口述史工作组将一步扩大采访对象范围,除继续采访外院的老师外,还将邀请一部分优秀校友参与,以使口述史视角更加多元,内容更加丰富,文献价值更加凸显,教育意义更加重大。

标签:外文诗歌
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表百度立场。
本文系作者授权百度百家发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

评论