长篇小说《白鹿原》版本考证

天富小说 2019年11月14日 21:02:39 阅读:27 评论:0

  《白鹿原》,这部经过2年准备、4年写作的长篇小说,最早刊登在1992年12月出版的第6期和1993年2月出版的第1期《当代》,这两期杂志一出版就销售一空,连陈忠实自己都没有买到(见邢小利《陈忠实画传》),杂志一面市,就轰动文坛,得到了读者的热烈欢迎,好评如潮。

  1993年6月,一个拄着拐棍,佝偻着腰的老人出现在《白鹿原》单行本的封面上,画家柳成荫创作的这幅画为人民文学出版社出版的这本书增色不少,印数只有14850册的初版本显然不能满足全国各地读者的要求,印刷厂一印再印,到1993年10月北京第7次印刷,累计印数就达到了564850册。

  1993年11月,香港天地图书有限公司出版了竖排繁体字版《白鹿原》,这是香港最早出版的《白鹿原》。紧接着,1994年2月,台湾新锐出版社也出版了台湾的第一部《白鹿原》。

  1994年7月,护封图案和初版本一样,印数只有2000册的精装本《白鹿原》也由人民文学出版社出版了,这是《白鹿原》最早的精装本。

  1996年10月,日本中央公论社出版了日文版《白鹿原》,这是《白鹿原》最早的外文版。

  《白鹿原》出版后,陈忠实觉得有些地方还不太满意,有意对其进行修改,茅盾文学奖的评委也建议对有些地方做些修改。在《白鹿原》第一版的书上,陈忠实改动了约有两千来字,改完后将那本修改过的书寄给了人民文学出版社,人民文学出版社1997年12月第1版第8次印刷时出版了《白鹿原》(修订本)。1998年4月20日,第四届茅盾文学奖颁奖仪式在人民大会堂举行,共有4部作品获奖,《白鹿原》(修订本)名列第一。

  《白鹿原》由人民文学出版社出版后,各种版本的《白鹿原》如雨后春笋,香港天地图书有限公司、台湾新锐出版社、日本中央公论社、台湾金安文教机构、韩国文院、越南岘港出版社、法国色以出版社等分别出版了繁体字、日文、韩文、越南文、法文版《白鹿原》。内蒙古人民出版社蒙古文版,克孜勒苏柯尔克孜文出版社柯尔克孜文版,新疆美术摄影出版社、新疆电子音像出版社维吾尔文版,新疆人民出版社锡伯文版等版本也都陆续出版。平装本、精装本、线装本、毛边本等都与读者见面,特别是2012年9月人民文学出版社出版的4册一套的手稿本,开了我国给健在作家出版手稿本的先河。

  人民文学出版社“大学生必读本”、“中国当代名家长篇小说代表作”、“茅盾文学奖获奖书系”、“百年百种优秀中国文学图书”、“中国文库”、“中国当代名家长篇小说代表作”、“中国当代名家长篇小说代表作”、“茅盾文学奖获奖作品全集”、“新中国60年长篇小说典藏”;

  《白鹿原》以她的博大精深赢得了广大读者,取得了很好的社会效益,成了中国当代文学的经典之一,也是茅盾文学奖的扛鼎之作,她对中国文坛的影响将永远持续下去,其艺术魅力会吸引着一代又一代读者,我们由衷地为中国出了个陈忠实先生和《白鹿原》而感到荣幸。(姚敏)

标签:长篇小说
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表百度立场。
本文系作者授权百度百家发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

评论